Молитва ихлас на русском

Все о религии и вере - "молитва ихлас на русском" с подробным описанием и фотографиями.

Молитва Аллаху

В Коране, который является священной книгой для всех мусульман, говорится, что если молится Аллаху каждый день, то это обязательно будет вознаграждено. Вера в это настолько сильна в душе у каждого правоверного, что верующие обращаются к Аллаху в течение всего дня много раз и в горе, и в радости. Каждый мусульманин верит, что только Аллах способен защитить его от всякого земного зла.

Благодарность и восхваление Аллаха в ежедневной молитве

В Коране написано, что правоверный должен обязательно каждый день восхвалять и благодарить Аллаха.

Ежедневная молитва в переводе на русский язык звучит следующим образом:

Мусульманские молитвы Аллаху

Существует огромное количество самых разных мусульманских молитв, которые читаются в самых различных бытовых ситуациях. К примеру, существуют специальные молитвы, которые нужно читать в утреннее время во время одевания и на оборот, в вечернее время в процессе раздевания. Обязательно читаются молитвы перед принятием пищи.

Каждый мусульманин всегда читает молитву, когда одевает новую одежду, и при этом просит Аллаха, чтобы он защитил его от порчи. Кроме того, в молитве упоминается благодарение тому, кто создал одежду, а также просьба Аллаха о том, чтобы он послал ему наивысшие блага.

Обязательно используется молитва перед тем, как правоверный выходит из дома или в тех случаях, когда приходится входить в чей-то дом. Таким способом выражается почтение и уважение к людям, дом которых приходится посетить.

Молитва «Кулху Аллаху ахад» на арабском языке

Молитва «Кулху Аллаху ахад» направлена на то, чтобы человек смог исполнить собственные желания.

На арабском языке текст молитвы звучит так:

Лам ялид ва лам юлад

Ва лам якун ллаху, куфуван ахад».

Считается, что данное обращение более действенное, в случае, если произносится на арабском языке. Обязательно нужно учитывать то, что читать данную молитву может верующий, у которого чистая душа и искренние помыслы. В другом случае Аллах просто не услышит просьбу и не станет помогать. Также нужно знать и о том, что самостоятельно данная молитва не произносится. Важно понимать и саму суть обряда. Человек, за которого возносится молитва, должен сесть на стул, а произносящий молитву кладет свои руки ему на голову.

После это произносятся слова молитвы. Для большей эффективности обряд рекомендуется проводить несколько дней подряд.

Слушать молитву «Кулху Аллаху ахад»:

Текст молитвы «Кулху Аллаху ахад» на русском языке

Несмотря на то, что молитва «Кулху Аллаху ахад» считается более сильной на языке оригинала, допускается произносить ее слова и на русском языке. Существует несколько вариаций данной молитвы.

К примеру, молиться можно следующими словами:

Важно понимать, что данная молитва не несет в себе магического подтекста, в ней содержится философско-религиозное зерно. И именно это должны в полной мере прочувствовать люди, участвующие в обряде. Важна искренняя вера в то, что Аллах услышит мольбу и обязательно надежно защитит человека. Но это возможно только, если у человека светлая душа.

Молитва Аллаху о помощи «О Аллах, помоги мне»

Намаз – это обязательный обряд для любого мусульманина. Он состроит не только из молитв, но также и из определенных действий. Поэтому тому, кто недавно принял ислам, нужно будет приложить большие усилия для того, чтобы освоить все правила. Конечно же, вначале нужно будет постепенно изучать все необходимые молитвы.

Но прежде всего, следует знать, что существует единая молитва, которая может использоваться в любое время.

Звучит она следующим образом:

Кроме того существует очень важная молитва для начинающих, кто только знакомится с правилами намаза.

После обязательных молитв следует произнести такую молитвенную фразу:

Молитва «Аллах акбар»

«Аллах Акбар» в переводе с арабского языка означает – великий Господь. Этой фразой признается власть и мощь Всевышнего. В мусульманской религии «Аллах Акбар» – это формула признания Величия Господа. Данная фраза подчеркивает повиновение Аллаху, она является одной из фраз, отражающих истинное повиновение Всевышнему, клятвой отрицания других сил и господств.

Каждый мусульманский ребенок понимает, что означает «Аллах Акбар». Эта священная фраза звучит на устах мусульман на протяжении всей их жизни, и этими словами сопровождаются все дела правоверных. Всегда данная фраза звучит в исламских молитвах. К ней относятся, как к отдельному молитвенному обращению.

Она может переводиться следующим образом:

Неправильно относится к данному выражению, как к воинственному кличу. Оно скорее является напоминанием для правоверного, что вне зависимости от сложившейся ситуации Бог Велик и всемогущ. Нужно помнить, что успех и счастье для мусульманина исходит от Аллаха, от него зависит вся его жизнь. Правоверный произносит «Аллах Акбар», когда он сильно напуган и после этого душа его обязательно успокоится. Так как он вспомнит, что все находится в руках Божьих. С помощью этой фразы также можно убрать злость из души, успокоится и предотвратить неправильные действия. Это молитвенное выражение произносится и в моменты радости и успеха в знак благодарения Бога.

Молитвы. Аль Фатиха. Аль Ихляс. Аль-Фаляк. Ан-Нас

“Аль-хамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин.

Ийяяка на’буду ва ийяякя наста’иин.

Сыраатол-лязийна ан’аляйхим, гайриль-магдуби ‘аляйхим ва ляд-дооллиин”.

Сура 112. аль-Ихляс

Куль хувал-лааху ахад.

Лям ялид ва лям юуляд.

Ва лям якул-ляху куфуван ахад.

Сура 113. аль-Фаляк

Куль а’уузу би раббиль-фаляк.

Мин шарри маа халяк.

Ва мин шарри гаасикын изээ вакаб.

Ва мин шарри ннаффаасаати филь-‘укад.

Ва мин шарри хаасидин изээ хасад.

Сура 114. ан-Нас

Куль а’уузу би раббин-наас.

Аллязии ювасвису фии судуурин-наас.

Аль Фатиха. Сура112-114.. Обсуждения

Проект svet-voin.ru был создан и поддерживается на добровольных началах.

Средства – присланные Вами на помощь сайту будут направлены исключительно на развитие проекта.

Воспользуйтесь формой, чтобы перевести n-ную сумму денег на помощь в развитии сайта

С благодарностью и уважением, группа Инсайт

извините. в данном разделе подразделов не найдено.

Сура Аль Ихлас (Искренность)

Разъяснение суры Аль-Ихлас

Всевышний повелел говорить эти слова с твердой уверенностью и абсолютной убежденностью в истинности этих слов. А для этого, человек должен быть осведомлен об их подлинном смысле. Аллах является единственным Богом. Его прекрасные имена и качества совершенны, Его деяния святы и лишены изъянов, и нет никого похожего на Него или подобного Ему.

Он самодостаточен, и все обитатели небес и земли в высшей степени нуждаются в Нем и молят Его о помощи, потому что все Его качества совершенны. Он всеведущ, и Его знание безгранично. Он терпелив, и Его терпение бесконечно. Он милосерден, и Его милость объемлет всякую вещь. То же самое относится ко всем божественным качествам.

Совершенство Аллаха также проявляется в том, что Он не рождает и не был рожден, и поэтому ни в ком и ни в чем не нуждается. Его имена, качества и деяния превосходят имена, качества и деяния творений. Он – великий и всеблагой! Из всего сказанного следует, что эта сура целиком проповедует доктрину о том, что только Аллах обладает божественными именами и качествами.

Короткие суры и аяты Священного Корана, для намаза

Сура «аль-‘Аср»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Валь-‘аср. Инналь-инсээнэ ляфии хуср. Иллял-лязийнэ ээмэнуу ва ‘амилю ссоолихаати ва таваасав биль-хаккы ва таваасав бис-сабр» (Св. Коран, 103).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Клянусь эпохой [веком][1]. Поистине, человек в убытке, кроме тех, которые уверовали, совершали благие дела, заповедовали друг другу истину [способствовали сохранению и укреплению веры] и заповедовали друг другу терпение [в покорности Богу, удаляя себя от греха]».

Сура «аль-Хумаза»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Вайлюль-ликулли хумазатиль-люмаза. Аллязии джама‘а мээлэв-ва ‘аддадахь. Яхсэбу аннэ мааляхуу ахлядэхь. Кялляя, ляюмбазэннэ филь-хутома. Ва маа адраакя маль-хутома. Наарул-лаахиль-муукада. Аллятии таттоли‘у ‘аляль-аф’идэ. Иннэхээ ‘аляйхим му’содэ. Фии ‘амадим-мумаддэдэ» (Св. Коран, 104).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Наказание [Ада ожидает] каждого клеветника, выискивающего чужие недостатки, который [ко всему прочему] накапливает богатство и [постоянно] пересчитывает его [думая, что оно поможет ему в беде]. Он думает, что богатство увековечит его [сделает бессмертным]?! Нет! Он будет ввергнут в «аль-хутома». А знаешь ли ты, что такое «аль-хутома»? Это разожженный огонь Господний [адский огонь], который достигает сердец [постепенно сжигая их и принося им ни с чем не сравнимую боль]. Врата Ада закрыты, и на них – засовы [которые никогда не дадут им открыться][2].

Сура «аль-Филь»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Алям тара кяйфя фа‘аля раббукя би асхаабиль-фииль. Алям ядж‘аль кяйдахум фии тадлииль. Ва арсаля ‘аляйхим тайран абаабииль. Тармиихим би хиджааратим-мин сиджииль. Фа джа‘аляхум кя‘асфим-ма’кууль» (Св. Коран, 105).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Разве ты не видишь, как поступил Господь твой с хозяевами слонов [разве тебя не удивляет то, что произошло тогда]?! Разве не сделал Он их хитрость заблуждением [разве не завершилось их намерение полным крахом]?! И ниспослал [Господь] на них [на войско Абрахи] птиц Абабиль. Они [птицы] забросали их камнями из жженой глины. И превратил [Господь] их [воинов] в пережеванную траву»[3].

Сура «Курайш»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Ли ииляяфи курайш. Ииляяфихим рихлятэш-шитээи вас-сойф. Фаль я‘будуу раббэ хаазэль-бяйт. Аллязии ат‘амахум мин джу‘ив-ва ээмэнэхум мин хавф». (Св. Коран, 106).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. [Защитил Господь жителей Мекки от войска Абрахи] для того, чтобы объединить курайшитов. [Для] единения их [курайшитов] в путешествиях зимой [когда они отправлялись за товаром в Йемен] и летом [когда они отправлялись в Сирию]. Пусть же поклоняются они Господу этого Храма [Каабы]. [Господу] Который накормил их, защитив от голода, и внушил им чувство безопасности, освободив от страха [перед грозным войском Абрахи или чем-либо иным, что может представлять угрозу для Мекки и Каабы]».

Аят «аль-Курси»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи‘а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя яуудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим» (Св. Коран, 2:255).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اَللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ لاَ تَـأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ لَهُ ماَ فِي السَّماَوَاتِ وَ ماَ فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ماَ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ماَ خَلْفَهُمْ وَ لاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِماَ شَآءَ وَسِعَ كُرْسِـيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضَ وَ لاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِيُّ العَظِيمُ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что на небесах, и все, что на Земле. Кто заступится пред Ним, не иначе как по воле Его? Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из знания Его, кроме как по Его воле. Небеса и Землю объемлет Его Престол, и не утруждает Его забота о них. Он – Всевышний, Великий!»

Сура «аль-Ихляс»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль хувал-лааху ахад. Аллаахус-сомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху куфуван ахад» (Св. Коран, 112).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

«Скажи: «Он, Аллах (Бог, Господь, Всевышний), Един. Аллах Вечен. [Только Он есть тот, в Котором все до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним».

Сура «аль-Фаляк»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гаасикын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь-‘укад. Ва мин шарри хаасидин изээ хасад» (Св. Коран, 113).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу у Господа рассвета спасения от зла, исходящего от сотворенного Им, и зла опустившегося мрака, от зла колдующих и зла завистника, когда в нем зреет зависть».

Сура «ан-Нас»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббин-наас. Мааликин-наас. Иляяхин-наас. Мин шарриль-васваасиль-ханнаас. Аллязии ювасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-наас» (Св. Коран, 114).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу спасения у Господа людей, Властителя людей, Бога людей. [Ищу спасения у Него] от зла нашептывающего Сатаны, который отступает [при упоминании Господа], [Дьявола] который вводит смуту в сердца людей, и от [зла представителей Сатаны из числа] джиннов и людей».

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Возможны несколько смысловых переводов: «Клянусь временным промежутком, который начинается после смещения солнца с зенита и продолжается до захода»; «Клянусь послеполуденной молитвой».

[2] То есть ввергнутые в «аль-хутома» клеветники потеряют всякую надежду на освобождение, врата Ада будут наглухо закрыты пред ними.

[3] Кораническая сура повествует об историческом событии, которое произошло в год рождения последнего посланника Господа Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) и стало знамением для людей разумеющих.

К этому времени восстановленный пророком Авраамом древнейший храм Единобожия Кааба (см.: Св. Коран, 22:26, 29) был вновь превращен арабами в главный храм своего языческого пантеона. Мекка стала центром язычества, притягивающим паломников со всех концов арабского Востока. Это вызывало недовольство правителей соседних государств. Тогда правитель Йемена Абраха с целью привлечь паломников построил у себя новый храм, поражающий своей роскошью и красотой. Но культовое сооружение так и не смогло стать центром паломничества кочевников, по-прежнему признававших таковым лишь Мекку.

Однажды некий бедуин-язычник, демонстрируя свое неуважение к йеменскому храму, осквернил его. Узнав об этом, Абраха поклялся стереть Каабу с лица земли.

В снаряженном им войске было восемь (по другим источникам – двенадцать) слонов, которые должны были разрушить Каабу.

Приблизившись к Мекке, войско Абрахи разбило лагерь для отдыха. Пасущиеся в окрестностях верблюды сразу стали добычей йеменцев. Среди них было двести верблюдов, принадлежавших одному из самых уважаемых людей Мекки, ‘Абдуль-Мутталибу (дедушке будущего Пророка).

Тем временем Абраха велел привести к себе наиболее уважаемого мекканца. Жители указали на ‘Абдуль-Мутталиба, который и отправился на переговоры с Абрахой. Достоинство и благородство ‘Абдуль-Мутталиба сразу внушили правителю Йемена уважение к нему, и он пригласил мекканца сесть рядом с собой. «Есть ли у тебя какая-либо просьба ко мне?» – спросил Абраха. «Да, – ответил ‘Абдуль-Мутталиб. – Хочу попросить вернуть мне моих верблюдов, которых увели твои воины». Абраха удивился: «Увидев твой благородный лик и мужество, я сел рядом с тобой. Но, услышав тебя, я понял, что ты малодушный и эгоистичный человек. В то время как я пришел с намерением стереть с лица земли вашу святыню, ты просишь о каких-то верблюдах?!» «Но я лишь хозяин своих верблюдов, а хозяином храма является Сам Господь, Он сохранит его…» – был ответ. Забрав свое стадо, ‘Абдуль-Мутталиб вернулся в город, покинутый жителями, не имевшими возможности противостоять огромному войску. Вместе с сопровождавшими его людьми ‘Абдуль-Мутталиб долго молился у порога Каабы, вознося молитву о спасении и сохранении Господнего храма, после чего и они покинули Мекку.

При попытке штурма города войсками Абрахи произошло чудесное знамение: появившаяся стая птиц забросала войско камнями из жженой глины. Армия Абрахи была уничтожена. Беззащитные Мекка и Кааба были спасены, ибо по замыслу Господнему им была предначертана иная судьба.

История эта – ясное знамение для обладающих разумом.

См., например: Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым. Т. 4. С. 584, 585.

Господь Всемогущ: наказание Свое Он являет через, казалось бы, слабых и беззащитных тварей. Так, за отказ фараона отпустить Моисея и его народ для богослужения одной из «казней египетских» стало нашествие жаб, мошек, «песьих мух», саранчи, которые заполонили весь Египет. «Казни египетские», согласно Библии, вынудили фараона отпустить израильский народ из плена (Исх., 8:10).

Сура Аль-Ихлас

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

В этой странице Вы можете слушать онлайн суру аль-Ихлас, читать его по арабский, транскрипцию и перевод смыслов, а так же и скачать в mp3 формате.

Читать суру Ихлас на арабском языке

Транскрипция суры аль-Ихлас (текст на русском)

2. Аллаху с-самад.

3. Лям йялид ва лям юляд

4. Валям йякулляху куфуан ахад.

Смысловой перевод суры аль-Ихлас(Искренность)

1. Скажи: «Он – Аллах Единый,

2. Аллах Самодостаточный.

3. Он не родил и не был рожден,

4. и нет никого, равного Ему».

Cкачать суру аль-Ихлас или слушать онлайн mp3

Смотреть онлайн видео чтение на арабском, и перевод смыслов суры аль Ихлас

Толкование смыслов(тафсир) суры Аль-Ихлас

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 4 айатов. Пророка — да благословит его Аллах и приветствует! — спросили о его Господе. И в этой суре ему приказано ответить, что Он — Обладатель всех совершенных качеств, Он — Единый и единственный. К Нему постоянно обращаются за помощью в нужде. Он не нуждается ни в ком. Ему нет подобного и нет похожего на Него. Он не родил и не был рождён, и нет среди Его творений равного Ему или подобного Ему.

112:1. Скажи, о Мухаммад, тем, которые, издеваясь, сказали, чтобы ты описал им твоего Господа: «Он — Аллах Единый и единственный. И нет у Него сотоварищей.

112:2. Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб.

112:3-4. У Него нет детей, Он не был рождён, и нет Ему равного или по-добного».

112:3-4. У Него нет детей, Он не был рождён, и нет Ему равного или по-добного».

Оценка 4.7 проголосовавших: 328
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here