Все о религии и вере - "молитва о пальмире" с подробным описанием и фотографиями.
Содержание
Новости
Оркестр Мариинки исполнил в Сирии молитву о Пальмире
Совсем недавно в сирийской Пальмире гремели взрывы, а сегодня там звучит музыка. В знаменитом античном амфитеатре выступил Оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Этот концерт транслировался в эфире телеканала «Россия 1», и уже сейчас понятно: он станет одним из главных событий телегода. Сегодня весь мир слышал и видел, как в сердце Сирии прозвучала своеобразная молитва о Пальмире – «Музыка оживляет древние стены».
На видеосвязи с древней Пальмирой – Владимир Путин. Президент отмечает: концерт в освобождённой от боевиков запрещённой в России террористической группировки «Исламское государство» Пальмире – знак благодарности и памяти.
«Благодарности всем, кто борется с терроризмом, не жалея при этом даже своей жизни. Памяти о всех жертвах террора, вне зависимости от места и времени совершения преступлений против человечности. И, конечно, надежды. Надежды не только на возрождение Пальмиры как достояния всего человечества, но и на избавление современной цивилизации от этой заразы – международного терроризма», – подчеркнул президент.
Беспрецедентная акция – уникальный концерт оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Маэстро скажет – в этой молитве о Пальмире их душевная боль, протест.
«Против варварства и насилия, против нелюдей, уничтожавших бесценные памятники, устроивших вот здесь место массовых казней. Но в этой программе есть музыка, выражающая огромное чувство оптимизма и надежды», – признался Валерий Гергиев.
Валерия Гергиева давно называют самым занятым дирижером мира, который удивляет всех способностью материализоваться в нужном месте вовремя – и сыграть концерт. Еще накануне маэстро с оркестром Мариинского театра давал концерты в рамках Пасхального фестиваля в российских городах. Сегодня он – в Пальмире. Гергиев остро реагирует на последствия военных конфликтов – он посвящал десятки благотворительных концертов погибшим в Беслане детям. Выступал, когда вместо обычной концертной площадки были трагические декорации разрушенного Цхинвала. Теперь – Пальмира.
«Я никогда не думал, что буду выступать здесь, в Пальмире, в этом замечательном древнем амфитеатре. Нам трудно передать чувства, которые мы испытываем сегодня – и я, и мои коллеги-музыканты, все, кто организовывал этот концерт», – сказал Валерий Гергиев в своём вступительном слове.
В древнем театре – представители ЮНЕСКО, министры культуры России и Сирии, военные, учёные, жители Пальмиры. Древний город входит в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Сирийские военные освободили её в конце марта. В разработке операции участвовали специалисты Вооруженных сил России, а российская авиация в ходе освобождения города совершила около 500 боевых вылетов. Измученная и истерзанная террористами, она нуждается в восстановлении исторического облика. По данным специалистов, восстановление Пальмиры займет от пяти до семи лет.
Пока же в древнем городе звучала вечная музыка. «Чакону» Баха исполнил лауреат конкурса Чайковского Павел Милюков, Сергей Ролдугин представил кадриль из оперы «Не только любовь» Родиона Щедрина. Оркестр Мариинского театра сыграл Первую симфонию Прокофьева.
Каждое из этих произведений – символ оптимизма, величия человеческого духа. Музыка, что оживляет древние стены – призыв к миру и согласию. Концерт в истерзанной Пальмире – обращение ко всем народам: со злом нужно бороться вместе.
Запись на стене
Видео – сюжет ВГТРК о концерте, сложностях, самой Пальмире, встрече тела Александра Прохоренко на военном аэродроме Оренбурга. Об освобождении Пальмиры и разминировании. Обращение президента и собственно концерт "С молитвой о Пальмире"
Симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева выступил в амфитеатре Пальмиры. Эта уникальная гуманитарная акция прошла в городе, где еще совсем недавно звучали разрывы снарядов.
С молитвой о Пальмире. Трансляция концерта под управлением Гергиева
Симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева выступил в амфитеатре Пальмиры. Эта уникальная гуманитарная акция прошла в городе, где еще совсем недавно звучали разрывы снарядов.
Как сообщает телеканал “Россия 24”, перед концертом к организаторам, музыкантам и зрителям по видеосвязи обратился президент Владимир Путин. Он поблагодарил всех участников концерта за эту акцию в освобожденной от террористов Пальмире.
“Рассматриваю ее как знак благодарности, памяти и надежды. Благодарности всем, кто борется с терроризмом, не жалея при этом даже своей жизни. Памяти о всех жертвах террора вне зависимости от места и времени совершения преступлений против человечности. И, конечно, надежды – надежды не только на возрождение Пальмиры как достояния всего человечества, но и на избавление современной цивилизации от этой страшной заразы, от международного терроризма”, — сказал президент.
“Знаю, что сегодняшняя акция сопряжена для всех ее участников с большими бытовыми неудобствами и опасностями, опасностями пребывания в воюющей стране, да еще и в непосредственной близости от непрекращающихся боевых действий. Все это требует от вас большого напряжения сил и, безусловно, личного мужества. Большое вам всем за это спасибо”, — заключил президент.
Концерт “Молитва о Пальмире” посвящён, в том числе, памяти хранителя Пальмиры Халеда аль-Асада, которого боевики убили за то, что он отказался сотрудничать, сегодня также вспоминают Героя России Александра Прохоренко, погибшего при освобождении города.
Город Пальмира, входящий в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, был освобожден сирийскими войсками в конце марта. В операции по освобождению города также участвовали российские ВКС. Как сообщили в Минобороны, российская авиация совершила порядка 500 боевых вылетов.
Часть 13 – С молитвой о Пальмире. Трансляция концерта под управлением Гергиева
В Сирии выступили Сергей Ролдугин и оркестр Мариинки под руководством Валерия Гергиева
5 мая в античном амфитеатре сирийского города Пальмира выступил с концертом оркестр Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева. В рамках выступления виолончелист Сергей Ролдугин исполнил Кадриль Родиона Щедрина.
Концерт «С молитвой о Пальмире. Музыка оживляет древние стены» состоялся 5 мая на площадке амфитеатра древнего сирийского города. В программу концерта, в частности, вошли Чакона Иоганна Баха — ее исполнил скрипач, лауреат конкурса Чайковского Павел Милюков, а также Кадриль Родиона Щедрина и Первая симфония Сергея Прокофьева. Директор санкт-петербургского Дома музыки виолончелист Сергей Ролдугин солировал при исполнении кадрили.
На концерт пришло около 500 зрителей. Среди них были местные жители, сирийские и российские военные.
О перспективах восстановления памятников Пальмиры
К ним обратился по видеосвязи президент России Владимир Путин: «Уважаемые представители правительства Сирийской Арабской Республики! Уважаемый маэстро Гергиев! Дорогие музыканты оркестра Санкт-Петербургского Мариинского театра, исполнители, послы ЮНЕСКО, ученые! Дорогие жители Пальмиры! Спасибо вам всем за удивительную гуманитарную акцию — концерт в освобожденной от террористов Пальмире. Рассматриваю ее как знак благодарности, памяти и надежды. Благодарности всем, кто борется с терроризмом, не жалея при этом даже своей жизни. Памяти о всех жертвах террора вне зависимости от места и времени совершения преступлений против человечности. И конечно, надежды — надежды не только на возрождение Пальмиры как достояния всего человечества, но и на избавление современной цивилизации от этой страшной заразы, от международного терроризма».
Концерт в освобожденной Пальмире — призыв к объединению всего мира, отметил перед началом концерта Валерий Гергиев. «Нам трудно передать чувства, которые мы испытываем, я и мои коллеги-музыканты, все, кто организовывал этот концерт. В этой музыке — наша душевная боль, негодование, протест против варварства и насилия, против нелюдей, уничтожавших бесценные памятники мировой культуры, устроивших здесь место массовых казней. Наш концерт в истерзанной Пальмире — это обращение ко всем народам объединить усилия в борьбе со злом, с терроризмом»,— сказал господин Гергиев.
Как освободили Пальмиру и что осталось после ИГ
В Пальмиру также приехали министры культуры России и Сирии Владимир Мединский и Исам Халиль, делегация посланников ЮНЕСКО и российского МИДа, а также директор «Эрмитажа» Михаил Пиотровский. «Разрушены самые главные памятники: храм Бэла, храм Баалшамина, Триумфальная арка, погребальные камеры. Надо проделать много работы, чтобы хоть вернуть те камни, которые упали на место, ничего другого здесь делать никто и не собирается»,— сказал господин Пиотровский.
Пальмира была освобождена от террористов в конце марта. До этого около года древний город находился под контролем запрещенной в России террористической организации «Исламское государство» (ИГ). В операции по его освобождению участвовали российские вооруженные силы.
С молитвой о Пальмире
Зачем, спрашивается? Приехал – дать концерт. Баха сыграть над руинами. Прокофьева. Родиона Щедрина.
Иначе говоря, акция получила название "С молитвой о Пальмире. Музыка оживляет древние стены".
Странный он, этот Гергиев. Ему что, больше всех надо? "Когда-то в Северной Ирландии взорвали школу, мы давали концерт, – вспоминал он недавно. – Концерт тогда прозвучал на всю Великобританию. Я лично давал концерт в Амстердаме, когда страшный цунами в Таиланде унес жизни тысяч людей. После нескольких землетрясений в Японии – с оркестром Венской филармонии давали концерт, собирали средства для них. А оркестр Венской филармонии давал благотворительный концерт, собирали средства для Беслана. "
Теперь вот – Пальмира. Город из учебников истории. Не сирийской – общечеловеческой истории.
Его спрашивают – никто из музыкантов не отказывался? Никого не заставляли? Нет, конечно. Так спрашивали и телевизионщиков – десятки специалистов канала "Россия", тонны оборудования с великим риском – все это добровольно? А именно так: добровольно.
Наверное, объяснить логически это трудно.
Амфитеатр Пальмиры не очень приспособлен для симфонического оркестра. Ничего, нашли решение. Разместились. Солдаты, жители, понемногу возвращающиеся в Пальмиру, женщины и дети – все, кто мог, пришли сюда. На концерт. Ярусы древнего театра под открытым небом, вмещающего около 500 человек, были заполнены зрителями до отказа. После пуль, бомбежек, после звериных рож террористов им – давали Баха. Пусть даже Бах среди пустыни кому-то до лампочки – их возвращали к жизни.
Среди зрителей, кстати, и министр культуры Владимир Мединский, и директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский. А сколько еще народу по всему миру прильнуло к мониторам компьютеров, к телевизорам – выступление музыкантов под управлением маэстро Валерия Гергиева транслировали телеканалы "Россия 1" и "Россия 24". Победитель конкурса им. Чайковского скрипач Павел Милюков исполнил "Чакону" Баха. Народный артист России виолончелист Сергей Ролдугин – кадриль Родиона Щедрина. В программе концерта прозвучала также классическая симфония Сергея Прокофьева.
На связь с Пальмирой вышел президент России. В режиме видеоконференции он обратился из Сочи, из своей резиденции "Бочаров ручей", к зрителям, собравшимся на концерт среди пустыни. Этот концерт – память о жертвах террора и знак надежды, сказал президент. "Уважаемые представители правительства Сирийской Арабской Республики! Уважаемый маэстро Гергиев! Дорогие музыканты оркестра Санкт-Петербургского Мариинского театра, исполнители, послы ЮНЕСКО, ученые! Дорогие жители Пальмиры!" – обратился глава государства, благодаря всех за удивительную гуманитарную акцию памяти. "Памяти о всех жертвах террора, вне зависимости от места и времени совершения преступлений против человечности, – продолжил глава государства. – И конечно, надежды – надежды не только на возрождение Пальмиры как достояния всего человечества, но и на избавление современной цивилизации от этой страшной заразы, от международного терроризма".
Как победить абсолютное зло? Тут невозможно без личного мужества. Без чувства сопричастности. Президент отметил, что акция сопряжена для всех ее участников с большими бытовыми неудобствами и опасностями. Поблагодарил за мужество и пожелал всем участникам удачи.
Над ними плыла жара. И удача была с ними.
Концерт завершился – а звуки музыки будто плыли еще долго в зыбком расплавленном воздухе. Звуки человеческой жизни. Звуки надежды.
Зачем это было Гергиеву? А зачем это нужно всем нам? Чтобы жить. Чтобы помнить, кто мы и откуда. И людьми оставаться.
Кстати, начальник инженерных войск ВС РФ Юрий Ставицкий сообщил журналистам, что саперы полностью выполнили задачу по разминированию города.
В сирийскую Пальмиру Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра вылетели из Екатеринбурга, где выступали в рамках Пасхального фестиваля. Сразу после вечернего концерта музыканты выехали в аэропорт. В Сирию летели всю ночь. Путь в Пальмиру занял около 7 часов. В Пальмире пробыли 3,5 часа, затем назад – в аэропорт, и оттуда перелет в Пермь. В общей сложности в дороге музыканты провели 30 часов. Сегодня Валерий Гергиев и Симфонический оркестр Мариинского театра уже выступают в Перми, не нарушив график Пасхального фестиваля. На сцене Театра оперы и балета звучат сочинения Сергея Прокофьева, Сергея Рахманинова, Николая Римского-Корсакова. После концерта музыканты отправятся в Воткинск, на родину Петра Ильича Чайковского, где выступят в день рождения композитора.
Перед началом концерта в Перми дирижер, художественный руководитель и директор Мариинского театра Валерий Гергиев прокомментировал для "Российской газеты" вчерашние события:
– Мы сохраним память о вчерашнем выступлении в Пальмире, и я думаю, многие из нас и через десять-двадцать лет будут вспоминать этот концерт. Мы играли под палящим солнцем. И было очень много счастливых удивленных лиц. Этот концерт готовился в обстановке строжайшей конфиденциальности. Я лично никому не говорил об этом вообще. За восемь часов до вылета я собрал музыкантов и сказал, что попрошу определиться всех, кто может войти в такой проект и полететь со мной в Сирию. Идея была совместная – и мастеров искусств, и ответственных за безопасность, и людей, которые видят, как Россия сегодня может и как должна себя вести в международном поле – как сверхдержава, как страна, ответственная за свои международные поступки. И мне кажется, что нам в этом плане очень повезло: люди, которые предлагают подобные проекты, видят их во всей огромной сложности, а не только как какой-то пиар ход. Это далеко не пиар. Это гуманитарная акция. Это жест и акт сочувствия и поддержки. Люди там пережили страшные события и еще, к сожалению, переживают. Мы слышали взрывы в Пальмире в нескольких километрах, когда готовились к репетиции. Там театр насчитывает около двух тысяч лет истории. Театр великолепный, красивый. Это грандиозный архитектурный ансамбль, достояние всего человечества. Его к счастью, не уничтожили.
Михаил Борисович Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа, прилетел в Пальмиру не только в качестве одного из зрителей концерта симфонического оркестра Мариинского театра, но и как представитель музейного сообщества России.
Михаил Пиотровский: Мы только что завершили обход разрушенных памятников Пальмиры и провели заседание с нашими сирийскими коллегами по поводу возможной помощи России в сохранении памятников Пальмиры. Академик Макаров, директор Института археологии, и я представляем музейщиков и археологов России. Кроме того, в Пальмире находится большая делегация ЮНЕСКО. Это члены Совета культурного наследия ЮНЕСКО, в основном послы разных стран при ЮНЕСКО. Мы будем обсуждать возможность координации действий, участия России в программе возрождения Пальмиры, которую разрабатывает ЮНЕСКО.
Если говорить о потерях древнего наследия Пальмиры в результате войны и варварского уничтожения, то какие из них практически невосполнимы?
Михаил Пиотровский: Почти полностью разрушена знаменитая Триумфальная арка. Остался только один столб, который, кстати, реставрировали в ХХ веке. Остальная ее часть – в руинах. Да, часть ее камней, с фризами, узорами, надеюсь, можно будет поднять. Речь не идет о полном восстановлении арки. Но какую-то ее часть можно будет воссоздать, учитывая правила реставрации каменных строений на Ближнем Востоке.
Следующая потеря – храм Бэла. Это был громадный храм. Вся его центральная часть сейчас взорвана. Только один портик стоит. И то немножко качается. Там тоже предстоит громадная работа – долгая, многолетняя работа ученых, археологов, историков, строителей. Она, разумеется, требует поддержки разных стран и международных организаций.
Также был взорван один из самых красивых храмов – храм Баал-Шамин. От него осталось только несколько колонн. Надо смотреть, что осталось, разбирать камни. Предстоит очень тщательная научная съемка всего, что осталось. Дальше надо будет заняться восстановлением. Хотя бы частичным.
К сожалению, взорваны несколько погребальных камер, где были фрески, скульптуры. В Пальмире в древности хоронили в больших башнях – с тремя погребальными помещениями, украшенными фресками, скульптурами. Увы, некоторые из них, видимо, утрачены уже навсегда.
В одном из интервью вы говорили о том, что нужно говорить не о реконструкции и восстановлении, а именно о возрождении Пальмиры. Что вы имели в виду?
Михаил Пиотровский: Это целый комплекс работ. Речь идет о реставрации древних зданий, тех, что можно отреставрировать. Кроме того, речь о реставрации скульптур, которые мы сейчас видели в музее. Скульптуры полуразрушены, у них отбиты носы, головы. Варвары уничтожали эти скульптуры как идолов. С ними сейчас уже работают польские реставраторы, которые много лет работали в Пальмире. Они здесь, можно сказать, старожилы. Наконец, речь идет о том, что чтобы страшная трагедия, которую пережила Пальмира в ХХI веке, вошла в память людей как часть истории этого древнего города. Чтобы она напоминала о том, какой ценой отстаиваются культурные ценности. Например, о трагической мученической смерти 82-летнего археолога Халееда аль-Асаада, хранителя Национального музея, убитого фанатиками ДАИШ. Памяти этого замечательного ученого посвящен концерт симфонического оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Его большой портрет стоит перед театром на мольберте.
И еще. Возрождение немыслимо без памяти о героизме музейщиков, которые в последние дни перед захватом города ДАИШ, смогли организовать вывоз вещей из музея. Благодаря их мужеству громадная часть наследия Пальмиры спасена.
История того, как Пальмиру защищали, как за нее умирали, как сохраняли и как отбивали обратно – все это входит в понятие возрождения Пальмиры. Теперь весь мир знает, что такое Пальмира. А раньше знали в основном жители Северной Пальмиры.
Город на военном положении. Местные жители остались?
Михаил Пиотровский: Остались. Их немного. Большинство местных – сирийские военные, специалисты. Но все радуются, приветствуют нас и все благодарят, потому что, если бы мы задержались, от исторической Пальмиры не осталось бы ничего.
Восстановление Пальмиры
Главное сегодня
«Редакция «Российской газеты»
Рубрикатор:
Тематические проекты:
Совместные проекты:
Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные в комментариях читателей.